Translate

知足常樂,凡事感恩;難得糊塗,樂在其中。

                                                                                                                                                    

2011年9月14日 星期三

2011中秋節-月亮和月餅


在國外生活,若不經常關注家鄉的消息,又或是不細心留意唐曆,一些傳統的華人節日準會被淡忘。叮噹若不是收到好朋友小倩的郵包,將會錯過今年的中秋佳節。

叮噹在這兒特別感謝小倩的愛和關心,從遠方寄來一個大郵包。從郵差叔叔手上接過大郵包,那一份驚喜和窩心的感覺真是非筆墨可以形容。叮噹和大熊特別感激她的濃情厚意,因為這一份愛,我們這個中秋過得特別温暖。人身處在異地,還有朋友時常惦念著,有什麽比這一份友情來得更珍貴呢?

 

可惜的是,小倩寄來的月餅被花旗海關查收了。也許是海關的例行抽樣檢查,小倩寄來的大郵包不幸被搜查了。月餅內含蛋黄,屬於肉類一種,因此不能入口。月餅被取走了,留下海關書函一封。未打開信件之前,還以為小倩有密函傳來,並以月餅盒存放;閱讀以後才知迷你月餅被取走了,心痛得很。幸好乾貨冬菇一包沒有拿走,否則是白費了小倩的心意。

月餅沒有了,非常可惜。因此今年的中秋節,叮噹是特別思念月餅的味兒,也許懷念的味道永遠是最好的。雖然今年叮噹沒有月餅,也沒有如往年在家裏掛上花燈,不過月亮的美卻讓這個中秋添上美麗的色彩。

 
 
 

沒有城市的光汚染,月亮顯得特別明亮和皎潔。月兒散發著銀白色的光芒,輕柔地鋪展在地上,尤如一片白皚皚的雪花,美得讓人心醉。叮噹趁此佳節,取出小小花燈與大熊在陽台上玩了一會,算是節日的美點。

 
 

叮噹和大熊因著時差的關係,趕著還是花旗時間的中秋佳節,向遠方的親朋友好送上中秋祝福,祝大家中秋快樂,人月兩圓!還有別忘了替叮噹多咬一口月餅,好嗎?

後記:前兩天收到開心學校的美寶老師寄來的郵包,她的心意讓叮噹非常感動,借此機會特別多謝她的濃情厚意。今年我們又可以嚐到月餅的味道了,是充滿愛的味道啊!

 
 



 

沒有留言:

張貼留言

歡迎光臨花旗小窩,謝謝你的留言賜教。
如欲以電郵查看回覆,請 √「通知我」 ,謝謝!


請尊重知識版權,嚴禁盜用。如欲引用小窩的文章和照片,務請列明出處,敬希垂注。